ChXxl 發表於 2004-7-25 00:43:15
會 ~ 國文鐵當雨田 發表於 2004-7-25 09:00:10
以下是我朋友在 Yahoo 的個人資料寫的:<br><br>= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = <br>如果一o古男生aㄅㄨ要尼惹 … ㄅㄨ要難過a !! 因為尼只蘇7一o古揪ia倫 … 而他蘇7a卻4一o古揪i自己a倫嘎真心愛倫a能力 !! 誰收 … 分手4女倫a痛苦逆 ?? 『窩i尼』 尼聽刀惹咩?<br>= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =<br><br>老實講,我看不太懂...神落淡愛 發表於 2004-7-25 10:29:48
嗯,讓本大爺來為您翻譯吧~~<br>===============<br>如果一個男生不要你了,不要難過耶!!<br>因為你只失去一個很愛的人,<br>而他失去的卻是一個愛自己的人跟真心愛人的能力!!<br>誰說,分手是女人的痛苦呢?<br>『我愛你』你聽到了嗎?<br>===============<br>呼,害我翻了五分鐘= =,<br>一句幾秒看的出來的話,<br>需要那麼讓人家痛苦嗎?<br>難怪盯著螢幕的時間變久了,<br>近視也變多了~彩色口紅 發表於 2004-7-25 11:01:37
哈哈哈~~~<br>必須將整句話連在一起思考一下...<br>才能完全了解其中所藏有的深刻的涵義啊!!!<br>小江 發表於 2004-7-25 15:50:51
八嘎...<br>看的好辛苦==紫夢 發表於 2004-7-25 17:31:08
真是XX的語言...= =<br>我盯了快5分鐘還是看不懂...<br>看到阿胖的翻譯卻5秒看完而且理解...<br>結論就是...火星人滾啦...用一堆火星文字...= =+小魚乾 發表於 2004-7-25 18:23:10
注音文應用化.....==<br>http://home.anet.net.tw/aa013797/<br>米蟲 發表於 2004-7-25 18:53:28
真的看不懂那種注音字了!!............................噗噗 發表於 2004-7-25 21:24:03
哎呀呀....我全部看的懂....<br><br>其實我覺得<br><br>你如果不接受注音式國文<br><br>而在網路上看到的話<br><br>大可直接按上一頁跳過就好了<br><br>何必在那邊反來反去呢?<br><br>每個人都有言論自由<br><br>只要他的言論不涉及人身攻擊 誨謗 汙辱<br><br>他愛寫他的我認為不干你的事情吧<br><br>看的懂,好;看不懂,算了<br><br>每個人都有每個人的表達方式嘛<br><br>反注音式國文我個人認為是一種....<br><br>沒必要的反對<br><br>----------------------------<br>如內容對於你(妳)來說太過於偏激<br>請跳過....謝謝= =trb 發表於 2004-7-25 22:48:38
這裡是幹譙區