教育部<標題也禁髒話......冰狩
華語內涵是什麼?廣東話、客家話是不是華語?」北市國文科輔導團的老師聽到「國語」要改稱「華語」,感到錯愕,認為這麼大的事,應該廣泛討論再定調,不然會造成教學混亂。 <BR><BR>台北市國中國文科輔導團召集人、永吉國中校長林美雲表示,單是台北市就有幾千位國文老師,但是只有極少數參加課綱研修小組、審查小組會議的老師才知道「中文」改「漢字」、「國語」改「華語」,她認為資訊應更公開,開放讓各界充分討論,否則驟然發布實施,會讓老師「各自解讀」。 <BR>有國文老師表示,華語是相對於外國人來說的,在國內很少人講華語兩個字,而且不同地區的人,對華語的內涵也有不同的解讀。例如,馬來西亞的人,可能把普通話、廣東話、客家話,通稱為華語;外國人聽香港人說的話,也認為是在講華語。 <BR><BR>林美雲表示,並不是說「國語」不能改成「華語」,但需要透過更廣泛討論,釐清「華語」內涵的共識,不然會更混亂。 <BR><BR>她指出,目前多數人的認知,華語通稱是華人地區說的語言,突然要把「國語」改為「華語」,老師一下子會無所適從。 <BR><BR>【2008/02/14 聯合晚報】 沒辦法.........教育部什麼都不會做 , 只會做傻事 <br>浪費一堆社會成本 這樣改有錯嗎?<BR>請問國語中的〝國〞是如何認定的?代表台灣國?中華民國?中國?<BR>台灣畢竟是個多元民族的國家有所謂第1官方語言,<BR>但不代表那是全國人民認同的語言,只是方便溝通,<BR>倘若往後將台灣話、客家話或是原住民與列為第1官方語言,<BR>學生必修科目,一段時間後亦能達成方便溝通之成效,<BR>個人認為華語成為第1官方語言令人摸不著頭緒,那有部份是威權體制下所強迫的成果,<BR>倒是沒將其證明為北京話令人感到錯愕~ <br>my god !!<BR>你這幾天有發燒嗎 ?<BR><BR>就算台灣是多元民族<BR>使用中文當官方語言 絕對不是方便的關係<BR>是因為它有文字 (我知道你想說方便就在這裡)<BR>但是文字代表的是身為一個"華人"的文化<BR>不然我們大家都改簡體好了 !!<BR><BR>我這樣說並不代表方言沒有文化<BR>只是 畢竟它缺少了活在這個資訊時代必備的文字<BR>我沒看過有一個國家把方言當成官方語言用的...<BR>(如果你有看過麻煩告訴我一下)<BR><BR><BR><BR>ps: 我不想引起筆戰 ... 台灣話,代表著台灣的方言<BR>北京話,代表著北京的方言<BR>至於文字,台語是能夠由羅馬文字拼音而成的,<BR>並不影響書寫往來,<BR>我所強調的是不該有官方語言,<BR>有官方語言時,往往會在無形中抹殺了少數族群甚至台灣多數族群的語言,<FONT color=#cc3333><BR></FONT>華文在國、高中、小列為必修課程,<BR>某方面意味著強迫學習,<BR>那台灣話、客家話、原住民語等本土語言,<BR>是否也該在適當地區作為必修課程?<BR>北京話今天會如此通用,<BR>主因是國民黨來台,嚴禁使用日文及方言,<BR>不僅使台灣人失去1種與國際大國溝通的語言,<BR>也使在地台灣人不會自身語言。<BR>如今要改變此種形態,<BR>卻因遭受荼毒的思想根深柢固在部分人士心中,<BR>屢受波折,<BR>但若未走出第一步,又何來正確的改變呢? 台語並沒有文字喔<BR><BR>可以拼並不代表可以寫<BR><BR>文字並不能只有"音" <BR><BR>還必須有"字"才行<BR><BR>就算是用拼音符號也不是文字<BR><BR>因為這些符號終究是別人的 而不是自己創造的<BR><BR><BR><BR><BR>況且台灣也不是說北京話<BR><BR>腔調就差了不少<BR><BR>我們比較偏南方腔 而且隨著時間推演 我們腔調也和對岸不同了<BR><BR>我們現在的腔調只有台灣才有<BR><BR><BR><BR><BR>官方語言是為了方便溝通才設的<BR><BR>所以國家教育通常會以此種語言做為主要教學<BR><BR>一個國家沒有一種明定的語言只會導致溝通困難<BR><BR>印度就有上千種的方言 倘若沒有英文 他們國內人溝通就十分困難<BR><BR><BR><BR>另外 我認為方言學習來源最主要還是家庭<BR><BR>如果學校要將其訂為課程內容只會造成不便<BR><BR>一個班級可能囊括了閩南 客家 原住民以及只會普通話的族群<BR><BR>難道要按照族群分班嗎? <BR><BR>而如果一律只教同一種方言不又是對其他族群的不尊重?<BR><BR>方言的教育是家庭應該做的 而且我認為它會沒落也是因為現代家庭並沒有強調<BR><BR>久而久之自然會趨向弱勢 這應該是社會大眾的責任而不只是政府的責任<BR><BR><BR><BR><BR>還有 我認為最有問題的一點<BR><BR>日文 現在全世界只有日本這個國家在使用<BR><BR>也就是說 說日語的人口只有一億多出頭<BR><BR>但是使用中文的國家至少有兩個以上<BR><BR>光一個中國就有13億了<BR><BR>怎麼會是失去與國際大國溝通的語言呢?<BR><BR>再加上現今全世界學華語的人口不停增加<BR><BR>台灣使用華語更是不可多得的發展優勢<BR><BR><BR><BR><BR>況且 那篇報導裡提到的是"因為太倉促決議且沒有告知其他中文教師所造成的混亂"<BR><BR>並沒有人表明反對或是不滿<BR><BR>怎麼會是"被荼毒的部分人士不停阻撓"呢?<BR><BR><BR><BR><BR>我也認為 把"國語"改成"華語"並無不可<BR><BR>現在全球的交流十分密切<BR><BR>的確向你所說的 國語的"國"字究竟代表什麼<BR><BR>還不如直接稱"華語" 這樣一來大家都知道是指"華人的語言"<BR><BR>只是像報導中所提到的 應該先告知所有的教師才行<BR><BR>否則只會有不必要的混亂<BR><BR><BR><BR><BR>(我沒有要筆戰喔0.0" 只是看到你有些地方沒有考慮周全所以才回的 <BR><BR>如果還有想法歡迎提出來 大家一起討論指教) <br>英文也是一種拼音的語言,<BR>他的文字亦原至於拉丁文,<BR>我會提到日文,<BR>是要說我們被剝奪了一中工具,<BR>甚至是任何場合上的利器,<BR>美語也並未在美國各州列為官方語言,<BR>我們頂多能將其視為事實上的官方語言,<BR>沒有官方語言並非就不能溝通。<BR>至於方言,<BR>在家庭用的少的主因還是得回歸到社會上用的不多,<BR>我認為這也是教育的問題,<BR>當然,敎任何語言都有可能造成對他種語言的忽視,<BR>但若能有一堂必修課,<BR>能讓大家以分班的方式學習自己的母語,<BR>這應也不失一種適當的方法。<BR> 哀唷威押!!! 講這麼多....<BR>國民黨上了再改過來不就好了...<BR>反正剩下這一小段時間,書商也不會急著配合改下去...<BR>順其自然,順其自然<BR>阿咪陀佛....
頁:
[1]