Seire
發表於 2008-10-11 22:21:02
請把 stone 轉為中文
WAY
發表於 2008-10-15 20:48:49
史東?...= =
唉唷威呀
發表於 2008-10-15 21:04:54
他沒錯啊<BR>只是嘴巴討厭了點<BR><BR>我之前拿補習班講義問他問題<BR>被他酸<BR>說什麼<BR>"你有問題為什麼不去問OOO(補習班老師) 要來問我?"<BR>"你比較喜歡聽他上課就聽啊"<BR>"這我上課
大頭狗__他ㄉ學生
發表於 2008-10-15 21:46:59
他真ㄉ是個好老師..只是比較直接..真ㄉ...別再罵他了........~他真ㄉ是個好老師~<BR>我要為他聲援..
= = 無名
發表於 2008-10-15 21:49:25
= =STONE=石頭~~石老師.....你家翻譯機該換了
BOO
發表於 2008-10-17 16:59:00
<br>為什麼沒錯?<BR>沒錯會有人不爽他嗎?
曾經是他學生的高二
發表於 2008-10-21 22:34:52
話說~我也很討厭他對學生的態度.對班級的態度以及他稍嫌偏激的思想~<BR><BR>不過就他中午的表現~~<BR><BR>我覺得我替桃高所有狗兒感到開心!!<BR><BR>他真的蠻有愛心的~只是她的愛心僅限於"狗"!!
米虫花
發表於 2008-11-25 15:47:37
其實他的耐心不見得只限於其他老師跟狗狗,<BR>往好處想,當年我追在他後面問問很多很蠢的英文問題的時候,他沒有說不過,可見他也不總是脾氣壞的 ^^<BR> <BR>然後,樓主說的可憐人,我不知道意思是什麼,<BR>但以前我是聽說過,石老師曾經也跟學生很要好,只是後來的故事發展不太樂觀,於是「性情大變」……<BR>不曉得是否指的是這件事?<BR>但我也只是聽說,也沒膽跟當事人求證;而消息來源就恕我略過不提了 :p<BR> <BR>還有我很想附和樓主提到的,石老師的學養跟幽默真的很值得學生去挖掘,<BR>他的對很多英翻中的遣詞造句,是非常精細講究的,(在我這個從小鑽研中文到走火入魔,目前也持續走向中文領域科系不歸路的人來看 ^^)<BR>這可能跟他也從事一些外國影集的筆譯工作有關(ex: discovery 頻道的動物影集……);<BR>至於他的幽默,大多就是展現了他的生活哲學,並且是極有洞見的那種,<BR>沒有幾分視野的人是說不出來那種話的 :)<BR> <BR>他可能沒有好臉色,可是如果看久了,會發現他笑起來兩顆門牙像可愛的松鼠,<BR>但,要是不喜歡他的人還是會覺得面目可憎吧。<BR>所以說再多也沒用,還是要給學生自己去觀察體會了 ^^|||<BR>
同學
發表於 2009-1-8 12:00:50
同學, 我們同班呢, 可否透漏一下你是誰?
<br>
<br>我覺得上他的課很辛苦, 因為常會被他順口說的笑話害到內傷 (因為不敢笑)。
<br>
<br>聽說他歌喉很棒, 公民老師叫他歌神, 可惜都沒機會聽。
上過石老師的課
發表於 2009-1-10 10:46:44
學弟們 石老師是一位很認真的老師 而且人也非常好
<br>
<br>雖然會在上課時講一些不是很讓人高興的話 而且作風獨樹一幟了點
<br>
<br>但是那也是為了大家好 而且他也沒有惡意阿
<br>
<br>而且老師之前還得過重病 所以請大家不要太過分
<br>
<br>體諒一下老師也有老師的辛勞吧˙ˇ˙