過往 發表於 2010-1-14 14:01:24

舵52期封底

有沒有發現底下那行英文......怪怪的?
<br>舵編社快出來說明說明吧...

留連 發表於 2010-1-14 23:00:32

Impossible is nothing 這句好像是2006年某品牌廣告的話&nbsp;&nbsp; 看的懂就好了啦= =廣告語而已

愛用者 發表於 2010-1-16 00:00:28

那是愛迪達名言啊啊啊

艾蜜莉 發表於 2010-1-17 19:02:42

Impossible is nothing. 其實就是把 "Nothing is impossible." 倒過來寫~
<br>目的是要強調那個"Impossible" !而且身為知名運動品牌Adidas的廣告詞這樣講才炫呀~=D

路人某 發表於 2010-1-17 22:15:24

原po可能是要挑文法吧
<br>&nbsp;
<br>我去查知識+ 剛好有人問
<br>答案是<span style="font-size: small;">Impossible是形容詞</span>
<br><span style="font-size: small;">正確應該是<span style="color: #ff0000;">The i</span><span class="t3"><span style="color: #ff0000;">mpossible </span>is nothing.</span></span>

屁話 發表於 2010-1-19 09:32:29

英文強喔 ? 屁話 ?

... 發表於 2010-1-20 14:48:48

都戴牙套了還不安靜
<br>&nbsp;
<br>無知
頁: [1]
查看完整版本: 舵52期封底